Patois vivant
Ce numéro 10O des Cahiers de Village de Forez regroupe 40 courts textes en patois forézien avec traduction en français. Ils ont été publiés de février à décembre 2011 dans la rubrique de la Liberté intitulée "Parlons patois".
Ces morceaux choisis sont représentatifs du patois forézien avec ses nombreuses variantes : du pays d'Astrée, de la région de Saint-Jean-Soleymieux, de la montagne de Saint-Bonnet-le-Courreau, de la plaine…
Ils ont tous été rassemblés dans le cadre des activités du groupe Patois vivant du Centre social de Montbrison, le plus souvent au cours des veillées qui se sont tenues de 1976 à 2011. Une quinzaine de patoisants, hommes et femmes, racontent des souvenirs, des anecdotes, des histoires cocasses, disent leurs poèmes, rapportent des chansons ou des comptines… Ils évoquent avec bonhomie un monde aujourd'hui presque totalement disparu.
Merci à l'hebdomadaire La Liberté d'avoir contribué à faire connaître et sauver ce "petit trésor" patiemment recueilli.
• Parlons patois, Marguerite Gonon nous encourage Groupe Patois vivant
• Lu ralèye, les feux de joie Pierre Dumas
• Vé Kouté, chanson d'Ecotay (recueilli par) Mme Boibieux
• Charivari Jean Chambon
• Lou rampoyo de sèle, les rampailleurs de chaises Jean Chassagneux
• Noutron poué, noutron égo, notre puits, notre eau Maurice Brunel
• Lo mountagni, la montagne Valérie Laurent
• Accordailles d'autrefois Célestin Masson
• Les fréquentations d'autrefois Jean Chambon
• Le morétsa, le maréchal-ferrant Jean Chassagneux
• Le mônié, le boulondjé è lo boulondzëre, le meunier, le boulanger
et la boulangère Jean Chassagneux
• Marchan d'éklio, marchand de sabots Jean-Claude Fayard
• Lo feye djin le bacha, la brebis dans l'abreuvoir Mme Masson
• La mouma, la maman Xavier Marcoux
• Lo damo blanchi de vé Feur, la dame blanche de Feurs Pierrre Dumas
• L'éclutyé, le sabotier Jean Chassagneux
• Lou ponpi de Sin-jorje-en-kouzan, les pompiers de St-Georges-en-Couzan Célestin Masson
• Le patya de vé Gourgoun, le patia de Gourgon Jean Chambon
• La fene blanchi, la femme blanche Pierre Dumas
• La chassi rouyalo, la chasse royale Pierre Dumas
• Lé monôre, les ouvriers à la journée Jean Chassagneux
• Lé oyé, les oies Philippine Chambon
• Lou-garou, loup-garou Pierre Dumas
• Le pan et le migoure, le pain et le migoure Denise Roche
• Lé mouché tiolèrde, les mouches cantharides Madame Poyet
• L'école de vé lé Champè, l'école des Champas (Sauvain) Jeanne Fenon
• Lou gronoyon, les têtards Maurice Brunel
• Le tsaron, le charron Jean Chassagneux
• Lou sétére de lon, les scieurs de long Jean Chassagneux
• Lu vachi, les vachers Célestin Masson
• Lo chioche de vé Crémio, la cloche de Crémeaux Un habitant de Crémeaux
• Le Chavan, le chat-huant Jeanne Durand-Duclos
• O couta de lo chofeuse ! A côté de la chauffeuse Maurice Brunel
• Mon violajou, mon hameau Xavier Marcoux
• Le Lère, le lard Raymond Trunel
• Kan ou érïn tcheton, quand j'étais petit Xavier Marcoux
• Le chemi de croui, le chemin de croix Anna Reboux
• Lo veyè, la veillée Antoinette Meunier
• Le mossu, le tsorpantié, le maçon, le charpentier Jean Chassagneux
• Pouyan Li porlè, o que l'ouomou ! on peut lui parler à cet homme ! Jean-Louis, maître d'école
Collection "Histoire locale